本篇文章1160字,读完约3分钟

在科学技术日新月异的今天,人与人之间的交流打破了空的限制,人们可以通过科学技术与世界上任何一个地方的身体进行交流。 但是,这一切都有一个前提。 是语言相通的事情。

随着中国经济实力的提高,中国企业的对外投资合作,以及中国个人出国旅游、留学的数量都在迅速增加,语言不通的问题越来越明显。 特别是在经贸行业,以前流传下来的翻译机无论是翻译的实时性还是准确性都很难满足诉求。 目前,在专业的to b翻译工具中,主流选择集中在中国科大讯飞“晓翻译机”和荷兰翻译机travis上。

“全球领先翻译器Travis落户中国”

在最近召开的中国经济贸易论坛上,满天星科技有限企业与荷兰travis企业智能即时翻译机项目正式签约,这意味着未来国际市场上的主流智能即时翻译机将在中国落户。

travis在哪里好呢?

travis是一种可以放在口袋里的便携式翻译装置,内置的人工智能技术让客户在周游世界时可以自由地进行无障碍通信。

travis的人工智能系统支持80多种语言的实时翻译,即使没有互联网,离线翻译也保证了20多种主要语言。

travis设备包括用于导航的触摸屏、四核解决方案、sim卡插槽、蓝牙和wifi。 travis电池在待机状态下最长可持续7天,在互联网和离线状态下分别可持续6小时和12小时。

虽然travis设计小组没有详细说明人工智能系统的工作功能,但他明确表示:“travis系统可以整合最适合各种语言的app,让客户在对话时选择最合适的app实时翻译。”

travis和手机翻译类app有什么区别?

首先,travis在2秒内得到完美句子的正确翻译,翻译速度很快。

其次,通过单独采用travis硬件,可以防止由于采用app而导致的功耗过快。

最后,最重要的是,在客户采用travis的过程中与信息表达者保持眼神接触。 由于travis支持语音识别,因此无需像翻译人员认为自己在客户身边那样盯着界面输入副本。

travis的这些优点使其能够适应各种各样的交流环境,将来对商务谈判信息表达、旅游这种面对面信息表达的采用方案有广泛的市场诉求。

travis落户中国再开发更多

travis作为世界领先的即时智能翻译机,在中国的落地更加重视研发能力的提高,而不是传统高科技公司在中国落户再生产。 travis将来将立足于中国市场的诉求,提高研究开发能力。

随着合作的深入,travis将在新疆维吾尔族自治区克拉玛依市和上海市两地设立中亚语言研究所,建立世界唯一的维语语料库,标准化建设其他语言。 今后,产品将随着中国日益开放,与世界的更深入交流与融合,为产生更大的社会实用价值奠定基础。

“全球领先翻译器Travis落户中国”

满天星科技有限企业董事长宿风表示,双方将加大研发投入,建立全球最权威的智能维吾尔语资源库,为当地及周边商务沟通扫除最大语言障碍,同时为我们80多种语言提供智能即时翻译

来源:人民视窗网

标题:“全球领先翻译器Travis落户中国”

地址:http://www.rm19.com/xbzx/42619.html