本篇文章1629字,读完约4分钟
说到“哥哥”,玉清,
也许很多“后浪”是最先想起的
都是他和周杰伦合唱的“千里之外”。
但是对于母亲一代的祖母一代的粉丝来说,
《一剪梅》才是他最受欢迎的古典作品。
顺便说一下,去年弟弟费玉清在告别演唱会上宣布封麦。
今后正式退出歌坛,开始自己的退休生活。
当时不仅泪洒舞台,
他说:“今后不拿麦克风,拉干净。”
让粉丝伤心。
退出歌坛后,关于他的消息也少了。
但是,难道,
这几天费玉清和他的作品《一剪梅》又生气了!
果然火在欧美国家。
《一剪梅》是几年代的歌?
你现在突然欺负海外吗?
你说吃惊不吃惊吗? 出乎意料吗
这首歌在国外火了多久? 请看下面的音乐排行榜!
在国际音乐平台spotify上,
“一剪梅”突然成为最近挪威的第一名,
瑞典第二,新西兰第一,芬兰第二好成绩。
要知道spotify仅收费顾客就达到了1亿13,000万人,
为了能有几首新歌上榜
背后是积极的花钱推广。
现在哥哥的“一剪梅”竟然是个早饭
排名第一,这么火爆的水平。
中文歌是史无前例的第一次。
不仅仅是spotify
甚至是海外的抖音tiktok
沦落为《一剪梅》的洗脑旋律,
其中的古典歌词
"雪飒飒地刮着北风. "
不仅是哥哥清脆的音色、出色的转音和颤音,
其中的旋律也让人感到寂寞。
结果很多人被这首歌词彻底洗脑,
嘴里开始唱中文歌 ……
有人:如果我足够像,别人就会认为我懂中文。 ……
其结果是,
雪飒飒地刮着北风
( Xue ha Piao Piao Bei feng Siang Siang )
这首歌词也在网上突然变红了。
成了欧美年轻人之间最流行的一个梗。
那做了很多表情包
▼
不仅如此,
博主专门研究这首歌词的意思。
他的结论如下。
the snow falls and the wind blows——
“下了大雪刮了大风”。
这部科普视频的评价量达到了200万
逐渐结成一个梗。
后来,很多外国网民开始使用。
粗略的翻译如下。
“月底流量就没有了
xuehuapiaopiaobeifengxiao……”
“哦,我的男神有女朋友。
xuehuapiaopiaobeifengxiao……”
然后越来越火了……
在短胶卷的顾客方tiktok上也进行了“雪花飞舞的挑战”
很多外国网民用这句话表达了各自内心不同的感情。
后来薛华少先北风小萧。
又发展成了另一个意思:
如果别人向你抱怨什么
但是,你认为这个事件并不罕见。
可以使用。
薛华裴裴北凤小小
我会回应的。
相当于“不管发生什么只要有习性就行”的意思。
这首歌的威力是多少?
看看网友的评论就知道了。
朋友:你为什么突然想学中文?
我:放这首歌↓
当牛顿发明重力定律时
你听到了这首歌吧↓
根据表情服用会更有效。
亚裔家庭的网民也不少
这首歌是为了考验长辈的反应
如果在父母面前播放《一剪梅》,
他们不知不觉地唱起歌来,百试百灵。
所谓的好歌作品永远难忘于时代。
也不受语言的限制。
但是,这个文化输出确实有点出乎意料啊……。
但是,
“一剪梅”为什么突然在欧美很受欢迎? ? ?
据说最初是被海外网民观察到的
不是费玉清版的《一剪梅》,
一个叫蛋哥的网红在雪中唱歌的视频。
可能是因为鸡蛋哥哥奇怪的外表
也许是因为《一剪梅》洗脑独特的旋律,
引起海外网民的好奇心
播放了200多万次。
后来,一位网民终于抑制不住好奇心
开始研究这首歌词“雪轻轻地北风呼啸”。
顺藤摸瓜后
他们终于知道这首歌词来自费玉清的《一剪梅》。
结果,经过一段时间的传递和进化,越来越火了。
所谓的好歌作品永远难忘于时代。
也不受语言的限制。
但是,这个文化输出真是出乎意料啊……。
在这个时刻,
不知道“退休在家”的费玉清知道了这个消息。
你有什么感觉呢?
本文综合如下:新浪微博、新民网、澎湃情报、情报坊等
原标题:“一夜之间,费玉清的《一剪梅》突然成了欧美的头条? 外国网民对这首歌词“洗脑”→“
阅读原文。
来源:人民视窗网
标题:时讯:一夜之间,费玉清的《一剪梅》突然成了欧美顶流?
地址:http://www.rm19.com/xbzx/39099.html